|
|
W pełni polska strona poświęcona w całości jednemu z największych zespołów w dziejach muzyki pop |
RING RING |
- SERWIS
- Strona główna
- Jak korzystać ze strony?
- Mapa strony
- ZESPÓŁ ABBA
- Historia
- Członkowie
- Albumy
- Single
- Składanki
- Wideografia
- Teledyski
- Bootlegi
- Książki
- Utwory nieopublikowane
- Tytuły robocze
- Teksty piosenek
- Kalendarium
- ABBA na listach przebojów
- Najbardziej znane covery
- Karaoke
- TRASY KONCERTOWE
- Wprowadzenie
- Trasa 1970/1971
- Trasa 1973
- Trasa 1974/1975
- Trasa 1975
- "ABBA w Studio 2" 1976
- Trasa 1977
- "ABBA In Japan" 1978
- Music For UNICEF 1979
- Trasa 1979 i 1980
- "Dick Cavett Meets ABBA" 1981
- "RODZINA" ABBY
- Współpracownicy
- Artyści związani
- PONADTO NA STRONIE
- Artykuły
- Poradnik dla fana
- Muzyczne inspiracje
- INFORMACJE / INFO
- Prawa autorskie / Copyright
- Wspomóż serwis / Donate
- Kontakt / Contact
- Linki / Links
|
RING RING
Benny Andersson; Stig Anderson; Björn Ulvaeus; Doris Band © Universal/Union Songs AB
El teléfono está allí
y no suena para mí
pienso: "¿Qué pasó
y dónde estarás que no llamas?"
es la noche triste y gris
no me siento muy feliz.
y, mi amor, ¿Qué hago?
yo estoy aquí esperando
que me llames y por fin
cambie el mundo para mí.
Ring ring llamame al fin, por favor
ring ring es la más bella canción
ring ring la guardo con emoción
y estoy junto al teléfono
sin moverme estoy mirándolo
ring ring llámame al fin, por favor
ring ring llámame al fin, por favor
Yo te tuve y te perdí
pero no lo comprendí
me equivoqué
pero jamás podré saber cómo ha sido
cuanto hará que no me ves
es un año o es un mes
si llorando estoy
comprende que yo sufro en silencio
necesito tu perdón
escucha a mi corazón
Ring ring llamame al fin, por favor
ring ring es la más bella canción
ring ring la guardo con emoción
y estoy junto al teléfono
sin moverme estoy mirándolo
ring ring llámame al fin, por favor
ring ring llámame al fin, por favor
|
©2006-2023 Mateusz Węgrzyn |