|
|
W pełni polska strona poświęcona w całości jednemu z największych zespołów w dziejach muzyki pop |
BELLE |
- SERWIS
- Strona główna
- Jak korzystać ze strony?
- Mapa strony
- ZESPÓŁ ABBA
- Historia
- Członkowie
- Albumy
- Single
- Składanki
- Wideografia
- Teledyski
- Bootlegi
- Książki
- Utwory nieopublikowane
- Tytuły robocze
- Teksty piosenek
- Kalendarium
- ABBA na listach przebojów
- Najbardziej znane covery
- Karaoke
- TRASY KONCERTOWE
- Wprowadzenie
- Trasa 1970/1971
- Trasa 1973
- Trasa 1974/1975
- Trasa 1975
- "ABBA w Studio 2" 1976
- Trasa 1977
- "ABBA In Japan" 1978
- Music For UNICEF 1979
- Trasa 1979 i 1980
- "Dick Cavett Meets ABBA" 1981
- "RODZINA" ABBY
- Współpracownicy
- Artyści związani
- PONADTO NA STRONIE
- Artykuły
- Poradnik dla fana
- Muzyczne inspiracje
- INFORMACJE / INFO
- Prawa autorskie / Copyright
- Wspomóż serwis / Donate
- Kontakt / Contact
- Linki / Links
|
BELLE
Benny Andersson; Björn Ulvaeus; Daniel Boublil © Polar Music International AB
Belle, belle
Je suis toujours belle
Même si j'ai dormi cent ans
Belle, belle
Tu es éternelle
Je le sais depuis longtemps
Une fleur pleure au found de ton cœur
Les larmes du temps
Une rose pose te donner le ciel
Et l'amour est un enfant
Belle, belle
Tu es toujours belle
Et tu as dormi cent ans
Belle, belle
Tu es èternelle
Je le sais depuis longtemps
Un silence lance des pierres aux ètoiles
Et sur ses pètales
Une rose pose deux gouttes de sang
Et l'amour est innocent
Un secret crie tant de vèritès
Mais qui les entend
Quand le temps tend des pièges au nèant
Et l'amour est océan
Belle, belle
Tu es toujours belle
Et tu as dormi cent ans
Belle, belle
Tu es èternelle
Je le sais depuis longtemps
Un poéte fête la mélancolie
Des soliels couchants
Et la terre erre comme une toupie
Et l'amour est impatient
Une averse perce comme une illusion
Le cœur du dragon
Le soliel vielle sur tous ses enfants
Et l'amour est un géant
Belle, belle
Tu es èternelle
Et je t'aime maintenant
|
©2006-2023 Mateusz Węgrzyn |