Band Photo

W pełni polska strona poświęcona w całości jednemu z największych zespołów w dziejach muzyki pop

GIMME! GIMME! GIMME! (A MAN AFTER MIDNIGHT)/THE KING HAS LOST HIS CROWN

SERWIS
Strona główna
Jak korzystać ze strony?
Mapa strony
ZESPÓŁ ABBA
Historia
Członkowie
Albumy
Single
Składanki
Wideografia
Teledyski
Bootlegi
Książki
Utwory nieopublikowane
Tytuły robocze
Teksty piosenek
Kalendarium
ABBA na listach przebojów
Najbardziej znane covery
Karaoke
TRASY KONCERTOWE
Wprowadzenie
Trasa 1970/1971
Trasa 1973
Trasa 1974/1975
Trasa 1975
"ABBA w Studio 2" 1976
Trasa 1977
"ABBA In Japan" 1978
Music For UNICEF 1979
Trasa 1979 i 1980
"Dick Cavett Meets ABBA" 1981
"RODZINA" ABBY
Współpracownicy
Artyści związani
PONADTO NA STRONIE
Artykuły
Poradnik dla fana
Muzyczne inspiracje
INFORMACJE / INFO
Prawa autorskie / Copyright
Wspomóż serwis / Donate
Kontakt / Contact
Linki / Links

27"Gimme! Gimme! Gimme!", pierwotnie nazwane "Been And Gone And Done" jest jednym z największych dyskotekowych przebojów ABBY. Piosenkę nagrano i wydano na singlu w 1979 roku, razem z "The King Has Lost His Crown", zaśpiewanym przez Fridę.

Utwór zaśpiewała Agnetha, tworząc obraz samotnej młodej kobiety, tęskniącej za romantycznym związkiem i widzącej jak bardzo różni się jej życie od szczęśliwych zakończeń filmów, w których grają gwiazdy. Według niektórych jej bohaterka jest tak szalona, że zrobi wszystko dla seksu, nawet, gdyby miała to być znajomość tylko na jedną noc.

Piosenka powstała w trakcie sesji do albumu "Voulez-Vous", a do wydania na singlu była gotowa w październiku, promując odbywające się w tym samym czasie tournee ABBY po Ameryce Północnej i Europie.

W tym samym czasie zespół ciężko pracował nad inną kompozycją, "Rubber Ball Man", którą od początku planowano wydać na singlu. Postawiono w niej na klasyczny, "abbowy" styl z Agnethą i Fridą w rolach głównych, a w aranżacji użyto skomponowanych przez Rutgera Gunnarssona partii smyczkowych. Piosenkę próbowano też w przerwach pomiędzy występami, jeszcze pod tytułem "Under My Sun" i z innym tekstem. Jednak "Gimme! Gimme! Gimme!" Ze swoim wyraźnym, dyskotekowym rytmem wydawało się być lepszym wyborem i dlatego "Rubber Ball Man" pozostało niedokończonym demo (zawartym w "ABBA Undeleted").

Wyjąwszy USA i Kanadę, gdzie piosenka na singlu była krótsza, wszędzie indziej pojawiła się wersja o pełnej długości 4:46. Prawdopodobnie skrócenia dokonała wytwórnia Atlantic i to może tłumaczyć, dlaczego single te były dostępne jedynie w USA i Kanadzie. Skrócona wersja utworu nigdy nie została wznowiona na CD i jednocześnie był to jedyny raz, kiedy wytwórnia Atlantic zdecydowała się edytować utwór ABBY na potrzeby rynku amerykańskiego.

Powstała również hiszpańska wersja piosenki, zatytułowana "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!", którą wydano na singlu w celu promowania składanki "Gracias Por La Música" w krajach Ameryki łacińskiej.

W związku z tym, że wytwórnia Polar wydała piosenkę na singlu, ale tylko w Norwegii, Danii i Finlandii, szwedzkie sklepy muzyczne zdecydowały się na import płyt z Wielkiej Brytanii, wydanych nakładem wytwórni Epic. Sprawiło to, że na szwedzkich listach "Gimme! Gimme! Gimme!" utknęło na zaledwie 16 pozycji.

Piosenka okazała się sporym hitem, podbijając listy w Belgii, Finlandii, Francji, Irlandii i Szwajcarii, i plasując się w najgorszym wypadku w pierwszej trójce zestawień w Austrii, Niemczech, Wielkiej Brytanii, Holandii i Norwegii. Był to także największy przebój ABBY na rynku japońskim, uzyskując 17 miejsce na listach.